
Rebecca Redfield
Writer, SEO Specialist, Newsletters, Webpages, Design
REBECCA REDFIELD
(510) 517-8875 Becky@LongLifePen.com Writer, Editor, Copywriter
BA Linguistics U. of Wisconsin, Madison.
Newsletter Specialist CAPITAL LINGUISTS 2018 to present
60K words so far. Extensively research and write newsletters for CapitalLinguists.com. Re-wrote their web page and I blogged for them. Now I send their monthly newsletter, “Spotlight.” See my site LongLifePen.com for more information.
Graduate, Copywriting Course AWAI.com 2017
Classic copy writing principles, such as unique selling proposition, the big idea, call to action, the order form, bonuses and guarantees, anticipating reasons not to buy, striking the emotional note and meeting the financial need.
Author “ANCIENT CHINESE MANDALA” 2017
As yet unpublished, my book on ancient Chinese influence and thought.
PBX Operator ALAMEDA HEALTH SYSTEM 2016 to 2017
Used knowledge of org chart to assist patients and staff who dial ‘0.’ I had an instant calming effect on a contentious bullpen of telephone operators. Working to improve standard of customer service and leverage technology in a recently privatized (non-profit) health care environment.
Interpreter Dispatcher ALAMEDA HEALTH SYSTEM 2006 to 2016
Working interdepartmentally, leveraged technology and created systems to improve interpreter response time from a 2 hour wait to “just in time,” I created a vendor tracking system, improved intra-departmental communication and coordinated individual employee reporting to the State of California.
Indonesian Interpreter US DEPARTMENT OF STATE 2003 to 2006
24 hour responsibility for guests of the US Government during 3-week solo tours. Promoted to simultaneous interpreter. Medical interpreting. Marketing, reporting, logistics. 100% travel.
Admin to the Operations Mgr. ALAMEDA MUNICIPAL POWER 2002 to 2003
Set up departmental meetings and recorded minutes. Coordinated safety fair with 20 exhibitors. All aspects executive and staff support. Created filing system based on org chart. Resolved conflict between customer service and operations.
Queue Coordinator PILOT NETWORK SERVICES 2000 to 2001
Secure internet service provider. Compiled and monitored customer request queue, reporting to other departments. Developed procedures for code analysis group after being promoted from the firewall group. Quarterly report included graph with call outs analyzing unexpected dips or spikes. Edited contracts and form letters; revamped new hire manual and policies. Quarterly expenditure and work flow reports.
Working Translator BISNIS INDONESIA 1996 to 1997
Translated 3,000 words per day, Indonesian to English to be published by Reuters News Service. Translated their annual journal, formatted identical to the Indonesian version. Jakarta, Indonesia.
5 Years Abroad JAKARTA INDONESIA 1992 to 1997
Emigrated after marrying my Javanese husband in Skokie 28 years ago. Went native, caught Dengue Fever etc., etc.
Batik Artisan CLOTHES LION BATIK 1979 to 1989
A master Batiker, I oversaw all production and sales for my own Batiks business. Madison, Wisconsin.
(510) 517-8875 Becky@LongLifePen.com Writer, Editor, Copywriter
BA Linguistics U. of Wisconsin, Madison.
Newsletter Specialist CAPITAL LINGUISTS 2018 to present
60K words so far. Extensively research and write newsletters for CapitalLinguists.com. Re-wrote their web page and I blogged for them. Now I send their monthly newsletter, “Spotlight.” See my site LongLifePen.com for more information.
Graduate, Copywriting Course AWAI.com 2017
Classic copy writing principles, such as unique selling proposition, the big idea, call to action, the order form, bonuses and guarantees, anticipating reasons not to buy, striking the emotional note and meeting the financial need.
Author “ANCIENT CHINESE MANDALA” 2017
As yet unpublished, my book on ancient Chinese influence and thought.
PBX Operator ALAMEDA HEALTH SYSTEM 2016 to 2017
Used knowledge of org chart to assist patients and staff who dial ‘0.’ I had an instant calming effect on a contentious bullpen of telephone operators. Working to improve standard of customer service and leverage technology in a recently privatized (non-profit) health care environment.
Interpreter Dispatcher ALAMEDA HEALTH SYSTEM 2006 to 2016
Working interdepartmentally, leveraged technology and created systems to improve interpreter response time from a 2 hour wait to “just in time,” I created a vendor tracking system, improved intra-departmental communication and coordinated individual employee reporting to the State of California.
Indonesian Interpreter US DEPARTMENT OF STATE 2003 to 2006
24 hour responsibility for guests of the US Government during 3-week solo tours. Promoted to simultaneous interpreter. Medical interpreting. Marketing, reporting, logistics. 100% travel.
Admin to the Operations Mgr. ALAMEDA MUNICIPAL POWER 2002 to 2003
Set up departmental meetings and recorded minutes. Coordinated safety fair with 20 exhibitors. All aspects executive and staff support. Created filing system based on org chart. Resolved conflict between customer service and operations.
Queue Coordinator PILOT NETWORK SERVICES 2000 to 2001
Secure internet service provider. Compiled and monitored customer request queue, reporting to other departments. Developed procedures for code analysis group after being promoted from the firewall group. Quarterly report included graph with call outs analyzing unexpected dips or spikes. Edited contracts and form letters; revamped new hire manual and policies. Quarterly expenditure and work flow reports.
Working Translator BISNIS INDONESIA 1996 to 1997
Translated 3,000 words per day, Indonesian to English to be published by Reuters News Service. Translated their annual journal, formatted identical to the Indonesian version. Jakarta, Indonesia.
5 Years Abroad JAKARTA INDONESIA 1992 to 1997
Emigrated after marrying my Javanese husband in Skokie 28 years ago. Went native, caught Dengue Fever etc., etc.
Batik Artisan CLOTHES LION BATIK 1979 to 1989
A master Batiker, I oversaw all production and sales for my own Batiks business. Madison, Wisconsin.